miércoles, 23 de noviembre de 2016

Swap received from / Intercambio recibido de "Pastel Monster" (Carlos)

¡Hola a tod@s!
(Hello Everyone!)

No recuerdo la última vez que publique un intercambio con mi opinión, emoción y curiosidad sobre este. Así que aquí os traigo uno que me ha llegado hace muy poco y que no he podido publicar antes por un tema de conexión (¡Lo siento!).

(I couldn't remember the last time I posted a swap with my opinion, emotion and curiosity about it. So, here you are a fresh one which I couldn't posted before because of my internet connexion (I am sorry!)

Este intercambio, ha sido gracias a "Pastel Monster" (Carlos), un conocido que se convirtió en amigo y que (al igual que yo, eso creo) somos un tanto especiales en gustos y en forma de ser :P.

(This swap was thanks to "Pastel Monster" (Carlos) an aquaintance who turns ito a friend and who (like me, I think so) is quite special about personality and interest.)

Así que aquí os traigo un par de fotos y el video, para que podaís ver mejor todas las sorpresas.
(So, here you are several photos and the video, to let you experiment all the surprises)

¡Muchísimas Gracias, Carlos! (Y perdón por la tardanza)
(Thank you so much, Carlos! (and sorry for the delaying)

Nos vemos en el próximo post!
(See you in the next post!)

¡Gracias!
(Thanks!)






Video


lunes, 10 de octubre de 2016

Tasting/ Degustaciones Mogu mogu and vegetable sticks

¡Hola a todos!
(Hello everyone!)

Hace bastante que no encuentro este tipo de snacks (curiosos) en tiendas locales, ya que las pocas veces que he tenido oportunidad de entrar en un supermercado asiatico, venden en su mayoría fideos, arroz, algunas especies y verduras exóticas y rara vez golosinas. Pero esta vez (aunque es poco) encontre estos dos y he querido (como siempre) compartir con vosotros en este post.

(It was a long time ago, since I got some (curious) snacks in local stores, because the little time I had the chace to got inside an asian supermarket, they sold mostly noodles, rice, some spices and exotic vegetables and seldom candies. But this time (even if it is a little) I found these two and I wanted (as always) to share with you on this post)

El primero es una bebida llamada "Mogu Mogu Strawberry with nata de coco" (una mezcla de idiomas XD).
(The first one it is a drink named "Mogu Mogu strawberry with nata de coco" (a mix of languages XD) (nata de coco = coconut cream)

Y el segundo, al no entender/leer el idioma, pues puedo decir que son "Palitos de trigo con sabor a sopa de verduras".

(And the second, which I couldn't read/understand because of the language, I can say that they are " Wheat sticks of vegetable soup flavour")



Para dejaros una mejor explicación os comparto (como siempre),  el siguiente video.
(To give you a better explanation I share with you (as always), the next video.

¡Gracias por pasaros!
¡Thanks for reading!

Video:

martes, 9 de agosto de 2016

Degustaciones/ Tasting: Youkai Watch Caramel corn "Apple pie" (tarta de manzana) & KitKat Raspberry (Frambuesa)

¡Holaaa!
(Hello!)

¡He vueltooo!
(I am baaack!)

Hoy os traigo un breve post y video en el que degustaré otras 2 rarezas dentro de los snacks japoneses y son los siguientes:
(Today I have a little post and video where I will taste 2 weird snacks from Japan and they are the next ones:)


El primero es una edición exclusiva de "Caramel Corn" en colaboración con la serie de animación "Youkai Watch" que actualmente, se está emitiendo en España (pero sinceramente, me gusta más la versión japonesa con subtitulos en español, a la que me acostumbré)

(The first one, it is an exclusive edition of "Caramel Corn" in collaboration with the animation serie "Youkai Watch" which at this moment, it is been broadcasted in Spain (but honestly, I love the japanese version with spanish subtitles, which I got used to).

El segundo es un producto es bastante conocido, pero no en este formato, ni en este sabor, llamado "KitKat Raspberry" en versión mini.
(The second one, it is a product well known, but not this format, neither this flavour, named "KitKat Raspberry" as mini edition.)

Para mas curiosidad, mirad el siguiente video.
(For more curiosity, check the next video)

¡Gracias!
(Thanks!)

Video:

jueves, 28 de julio de 2016

Tasting/degustaciones: Pureral Aloe and Fuwaringa rose and mix berry

¡Hola a tod@s!
(Hello everyone!)

He vuelto a caer en la tentación de probar "chuches" nuevas en "Candysan",esa web que me ha a dejar pobre con tantas golosinas nuevas cada mes.
(I fall again into the temptation of tasting "candies" news on "Candysan", this website which is going to make me flat broke with their new monthly candies.)

Pero, esta vez, he querído irme a curiosear e intentar un nuevo "tipo" de golosinas orientada a la belleza, estas son: "Pureral Gummy" y "Fuwaringa rose and mix berry".
(But, this time, I wanted to nose about or try a new "kind" of candies oriented to beauty, they are: "Pureral Gummy" and "Fuwaringa rose and mix berry")



La primera (izquierda), "Pureral Gummy" es un tipo de gominolas hechas con "Aloe vera" y esta planta al ser ingerida, proporciona los siguientes beneficios que son:

-Ayudar a reducir alergias estacionales.
- Contiene Vitaminas C y E.
-Multiples beneficios en el corazón (aumenta la oxigenación de la sangre, reduce el colesterol, regula los niveles de azúcar en la sangre)
- Reduce el riesgo de Cáncer de cólon y protege los riñones e higado.
- Etc.


(The first one (left side), "Pureral Gummy" it is a kind of soft candy made with "Aloe vera" and this plant when is ingested, provide you the next benefits:

-Helps to reduce seasonal allergies.
-Contains Vitamine C and E.
-Multiple benefits for your heart (it helps to our blood oxygenation, reducing cholesterol, balancing our sugar levels in blood).
- Decrease the risk of Colon Cancer and protects our kidney and liver.
-Etc.)

Por otro lado, el "Fuwaringa rose and mix berry" tiene otra serie de componentes o propiedades beneficiosas como pueden ser:

-Cólageno (beneficioso para nuestros huesos, elasticidad de nuestra piel)
-Vitamina C y E.
-Frutos rojos (Antioxidantes, protegen el sistema inmunológico, vasos sangíneos, contra alérgias, protegen contra enfermedades cardiovasculares, infecciones urinarias, perder peso, reduce el colesterol..)


(On the other side, the "Fuwaringa rose and mix berry", had another serie of components or beneficial properties such as:

-Collagen (beneficial for our bones, elasticity in our skin).
-Vitamine C and E.
-Berries (Antioxidants, protect our immunological system, blodd vessel, against allergies, against cardiovascular diseases, urinary ifections, lossing weight, reducing cholesterol...)

Como veís estás golosinas, no sólo saben bien sino que también ayudan a nuestro cuerpo, lo cual me parece algo raro y bueno al mismo tiempo, porque las golosinas siempre han tenido fama de no ser lo que se dice "recomendables" para nuestro cuerpo.

(As you can see these candies, not only taste good but also help our body, something that it is quite unusual and good at the same time, because candies had the fame of not being "recommended" for our body.)

Para acabar os dejo con el video y espero que esta información extra en el blog os ayude a saber que estamos consumiendo y que efectos produce en nuestro organismo.

(To finish, I share with you the video and I hope this extra information on the blog helps you to know what we are eating and their effects in our organism)


¡Gracias por pasaros a leer!
(Thanks for coming to read this!)


Video:


lunes, 4 de julio de 2016

Tasting Video/ Degustaciones Milky almond & Marshmallow

¡Hola a tod@s!
(Hello everyone!)

Os traigo, otro mini video/fotos de una de las últimas compritas que realicé en "Candysan", para mostraros un poco el packaging (ya que lo demás está comentado en el video de abajo)

(Here, I have anohter mini video/photo of my last order in "Candysan", to show you a bit the packaging (because the rest has been mentioned in the next vieo)



 

(¡Gracias por leer y ver este video!)
(Thanks for read and watch this video!)

martes, 28 de junio de 2016

** WINNER/ GANADORA ** GIVEAWAY 3RD ANNIVERSARY KAWAIICIME/ SORTEO 3ER ANIVERSARIO KAWAIICIME

¡Holaaa!
(Hello!)

El sorteo ha finalizado y han participado más personas de las que esperaba (y en el último momento). Quiero agradecer a "Oh Carol!" , Mia Alvarez, "Crisalys", por ayudarme a compartir el evento y a todos mis amigos, conocidos y desconocidos que han ayudado a compartir de manera solidaria. (¡Mcuhas Gracias!)

(The giveaways ends and there are more people than I expected (even in the last moment). I want to thank to "Oh Carol", "Mia Alvarez", "Crisalys", for helping me to share this event and to all my friends, aquaintances and unknown people for helping me in a solidary way)


Para saber si has sido TU!!!! Mira el siguiente video! y ¡FELICIDADES!!!
(To know if YOU are the lucky winner, Check the next video and CONGRATULATIONS!


lunes, 13 de junio de 2016

Tasting/Degustaciones Majomajo Neruneru (Apple) (Manzana)


¡Hola a tod@s!
(Hello everyone!)

He vuelto a pecar con "Candysan" y esta vez la compra ha sido más de gachapons que de golosinas y como toda compra que hago en "Candysan" siempre "me obligo" antes o después en hacer un video de degustaciones que aquí os dejo, pero no sin antes dejaros una foto del envase, por si os animaís.
( I commit a "sin" again with "Candysan" and this time the order was more gachapons than candies and as I always use to do with "Candysan" I always "force myself" before or after into make a tasting video so here you are, but previously I leave you a picture of the packaing, just if you want to do like me.

Majomajo Neruneru (Apple flavour/Sabor a Manzana)

 (Halloween theme pacaking/ Temática de halloween en el packaging)

 (All the mixing powders/Todos los sobres de mezclas)

 (Sometimes I feel like I am the only one who took pictures of the mixing trays/
A veces pienso que soy la única persona que toma fotas de las bandejas donde se hacen las mezclas)

¡Gracias por todo!
(Thanks for everything!)

Video: 

sábado, 11 de junio de 2016

Special Unboxing Mia alvarez & Oh Carol!


¡Hola a tod@s!
(Hello everyone!)

He vuelto con un nuevo "post artístico", en esta ocasión las artistas son "Mia Alvarez" y "Oh Carol! dos ilustradoras españolas, que se caracterizan por sus diseños Kawaii con un toque +18 mostrando temas, ideas o pensamientos que aunque puedan resultar "incómodos" al final establecen una relación "extraña" y ellos mismos hacen que la aceptes. Con esto no quiero "echar abajo" la manera en que diseñan, es más estoy a favor de expresar lo que uno siente y piensa y más siendo artista, oficio infravalorado por mucha gente.

(I am back with a new "artistic post", this time with the artist "Mia Alvarez and "Oh Carol!" two spanish illustrators, whic are being characterized by they Kawaii and +18 designs showing topics, ideas or thoughts that could be "uncomfortable", but finally they create a "weird" relationship and themselves make you accept them. With this I don't want to "bring down" the way they design, what is more I am in favour with the way they express what they feel, think and more as a artist, a job/wok undervaluating by many people.)

Tras este pequeña introducción, quiero compartir con vosotros las obras que han publicado con el siguiente video:

(After this little introduction, I want you share with you their work published in the next video:)


¡Muchísimas Gracias a Mia Alvarez & Oh Carol! (y perdón por los nervios del directo)

(Thank you soo much  Mia Alvarez & Oh Carol! (and sorry for being nervous on this video)


¡Gracias a vosotros por ver el video y no olvideís seguir lo que comento en el video!

(Thank you for watching this video and do not forget to follow what I commented on this video!) 


Video:




viernes, 27 de mayo de 2016

GIVEAWAY 3RD ANNIVERSARY KAWAIICIME/ SORTEO 3ER ANIVERSARIO KAWAIICIME (INTERNATIONAL/INTERNACIONAL) (Closed/Cerrado)

¡HOLAAA!
(Hello!)


Estoy muy contenta de anunciar y compartir este 3er aniversario y sorteo, ya que el año anterior (por falta de participación) no llegué a celebrar, pero este año celebraré (aunque sólo participe 1 persona).

(I am so happy to announce and sharing this 3rd anniversary and giveaway,  because last year (due to lack of participation) it was not celebrated, but this year I will (even if only 1 person participate.)

Decir que este sorteo, está lleno de cositas kawaii, sorpresas y artistas. He querido incluir entre los premios algunos trabajos de "Crisalys" y de "Oh Carol!" dos artistas que últimamente están captando mucho mi atención en cuanto a su manera de transmitir con sus diseños.(Aunque sigo a muchas otras) :P. Cada una tiene un estilo diferente, pero urbano y realista (desde mi perspectiva) y deseo/espero que no dejen de publicar más y más diseños.

(Say that this giveaway, is full of kawaii things, surprises and artists. I wanted to inclued between the prices some works from "Crisalys" and "Oh Carol!" two artist that lastly are catching my attention because of the way the communicate through their designs. (Though I follow other ones) :P. Each one has their unique style, but urban and realistic (from my point of view) and I wish/hope that they don't stop to publish more and more design.)

El sorteo, comenzará hoy 27/05/2016 y finalizará el 27/06/2016, el ganador/ra se escogerá pocos días después tras comprobar que ha seguido todos los pasos, que son los que se muestran en el video:

(This giveaway, will start today 27/05/2016 and ends 27/06/2016, the winner will be chosen in a few days after checking that has following all the steps, which are the ones shown in the next video:)


¡Muchas Gracias por participar!/ Thanks for participating!

¡Mucha Suerte!/ Good Luck! 



martes, 17 de mayo de 2016

Tasting/Degustaciones Petit Pizza Sembei


¡Holaaa!
(Hello!)

Este será el último snacks de este pedido "singular" en "Candysan", el cual no necesita mucha publicidad porque se vende por si mismo y si teneís ocasión de probar cualquier snack de esta marca, os lo aconsejo (por mi parte es el segundo que pruebo) (pero sólo he comprado este) porque seguro que volveré a probar más.

(This will be the last snack of this "unique" order in "Candysan", which don't need much advertising, because the item sells by itself and if you have a chance of tasting any snack of this brand, I will recommended ( in my case it is the second one that tasted) (but I only purchase this one) because I am sure I will taste more)

¡Disfrutad el video!
(Enjoy this video!)



Video:

lunes, 9 de mayo de 2016

Tasting/Degustaciones Youkai Watch


¡Holaaa otra vez!
(Hello again!)

Continuo con "Candysan", pero esta vez en un video de 3x1 (sí como las ofertas XD) y esto se debe a que compré diferentes snacks que son ediciones especiales de la serie de anime "Yokai Watch"/ "Youkai Watch".
(I continue with "Candysan", but this time in a 3x1 video (like an offer LOL) and that is because I bought different snacks which are special editions of the anime serie "Yokai Watch"/ Youkai Watch".)

Para mejor/mayor información os comparto un video de degustación
(for better/more information I share with you a tasting video)

(Espero que os guste)
I hope you like it!

P.D: Y una foto pre-visualización
(P.S. And a pre-view photo)


Video:

martes, 19 de abril de 2016

Special shopping haul to/ Comprita especial a: Kawaii Ph store & Mad Tee Party + (Spanish customs procedure) (Aduanas pasos)

¡Hola a todos!
(Hello everyone!)

Este post, a parte de ser gráfico incluirá, una "pequeña ayuda", para aquellas personas que puedan llegar a comprar a esta tienda (desde España, porque desconozco el procedimiento en otros países) y posibles "peros" que tendrán que superar para que Aduanas, "le liberen" el envio.

(This post a part of show graphic, it will include, a "Little help", for all these people that order in this shop (from Spain, because I unknown the procedure in other countries) and possible "cons" that will have to surpass to let customs, to "set free" the order.)

Pero, primero unas fotos y su descripción (aunque ya la he adjuntado en el video.

(But first some photos and their descriptions (thought they are added on this video)



(Crazy Cat Lady)

 
(Dream Constellation)
Link: http://kawaii.ph/store/product/mad-tee-party-tote-bag-dream-constellation/

 
( 1) Stay Weird F (White)
Link: http://kawaii.ph/store/product/mad-tee-party-tote-bag-stay-weird-f-white/
2) Stay Weird F (Black)
Link:http://kawaii.ph/store/product/mad-tee-party-tote-bag-stay-weird-f-black/)


(Eye wish you were here (Bag)
Link: http://kawaii.ph/store/product/mad-tee-party-tote-bag-eye-wish-you-were-here/)


Special Gift/Regalito Especial


Info:

1) Kawaii Ph Store: Kawaii Ph Storehttp://kawaii.ph/store/



Thanks!/¡Gracias!

******************************************************************************

Pasos a seguir al recibir una carta de Aduanas 

1) Acudir a la web: http://www.cert.fnmt.es/
2) Certificados -Persona física ( y rellenar la información de "como obtener el certificado de personas físicas y su utilidad)
3) Una vez que realice este paso, seguramente tendrá que dejar un correo electronico, para que les facilite ese código que posteriormente recibirarn y tendrán que llevar a la "AEAT" (Agencia Tributaria), para que sea activado.
4) Una vez que le confirmen en la "AEAT" que su certificado está "activo" sólo tendremos que acudir a nuestro correo (preferiblemente en un ordenador) e instalar el programa en nuestro pendrive (o una unidad que sepamos que no va a borrarse, porque al instalarse nos aparecerá un código (que debebos apuntar) porque esa será nuestra clave).
5) Hecho esto, acudiremos a la web de la "AEAT" (aunque en la misma carta de aduanas nos explican los pasos a seguir)
OJO: NO PEDIR LA PARTIDA Y SUMARIA HASTA QUE TENGAMOS EL CERTIFICADO DIGITAL (porque sino tendríamos menos tiempo)
6) Hecho esto, enviamos un mail (que nos aparece en la carta certificada) y esperamos a que nos contesten, para poder rellenar la documentación de la web de "AEAT"
7) Rellenado todos los pasos, POR PRECAUCIÓN: A LA HORA DE PAGAR "NO USAR CC" USAR "CARTA DE PAGO" (yo pagué así y no me reconocieron el pago y eso me ocasionó 4 dias llamando para que alguien me lo solucionara, y no se lo recomiendo a nadie)
8) Al pagar recibiran un NRC, que es una numeración tras la referencia de su envio y ahí pues podrán comprobar y descargar el pdf que acredita que su "cargo de aduanas" está pagado.
9) Tras esto sólo queda enviar un mail al otro correo (que aparece en la carta) con el nº de aviso (esquina superior derecha) y adjuntamos el o los pdfs del pago realizado por aduana.
10) Esperar tranquilamente nuestro envio


¡Espero que os haya servido! y ¡Gracias por leer y ver este post!

martes, 12 de abril de 2016

Tasting/Degustaciones Youkai Watch Cookie and cream, Kit Kat sweet potato & Kajiricho Hip Hop berry

¡Hola a tod@s!
(Hello everyone!)

Este post, es para complementar un poquito el video que, ya se muestra en el canal y que he querido adjuntar en esta entrada (al final de la foto), para tener un referencia más directa y enmendar un poco (la falta de calidad por parte de la cámara)

(This post, it is to complete a bit the video, that it is uploaded on youtube and which I wanted to attach here (at the end of the photo), to have a direct reference and amend a bit (the lack of quality of my camera)

De izquierda a derecha (From left to right)

1) Youkai Watch Cookie & Cream (double chocolate) Halloween Edition

2) Kajiricho Hip Hop berry

3) Kit Kat mini (to bake) sweet potato





¡Gracias por leer y ver el video!
(Thanks for read and watch this video)

viernes, 11 de marzo de 2016

Special Shopping Haul to "Crisalys" + mini interview/Comprita Special a "Crisalys" + mini entrevista

¡Hola a tod@s!
(Hello everyone!)

He vuelto con otra comprita especial y "de autor", ya que me ha dado últimamente por los fanzines, stickers... de diseñadores a los que he seguido hace poco y que le agradezco al destino por habermelos presentado en el momento y día exactos. ¡Gracias! XD
(I am back with another special haul of "author", because recently I got addicted to fanzines, stickers... of designers who I followed a little while ago and which I thank the destiny for having introduce me at the precise day and moment. Thanks! LOL.)

Esta vez, antes de comentar os quiero compartir la pequeña entrevista informativa como introducción a esta nueva artista, por lo menos para mi.
(This time, before commenting I want to share with you a little informative interview as introduction of this new artist, at least for me.)

¡Ahí va!
(Here you are!)


*******Entrevista a Crisalys/ Crisalys Interview:*******

1) ¿Quién es "Crisalys"?/ Who is "Crisalys"?


Soy una joven chilena muy introvertida, vivo en Casablanca, un pueblo pequeño más o menos rural. Me gustan mucho los videojuegos y coleccionar juguetes y figuras, es parte muy importante de mi vida. Me encanta el streetwear, y la zapatillas.

(I am an extrovert and young from Chile, I live in Casablanca, a small town more or less rural. I love so much videogams and collecting toys and figurines, it is an important part of my live. I love streetwear and trainers.)

2) ¿Cuándo comenzastes a dar a conocer públicamente tu trabajo?/ When did you star to publishing your work?


Empecé hace dos años, casi no dibujaba porque no me gustaban mucho las cosas que hacía, así que me rendí con eso, haha. En ese tiempo empecé con mi novio, y al conocerme vio que dibujaba, me dijo que debería empezar a dibujar otra vez porque lo hacía bien, y así fue como creé la página de FB, más que nada para "obligarme" a ser constante. Era más que nada un proyecto personal, y casi una terapia, pero a la gente pareció gustarle y empecé a conocer gente que me ha dado mucho apoyo. "Crisalys" me ha ayudado a conocer más gente y ser un poco más extrovertida, estoy feliz con las cosas que estoy logrando, aunque sean pequeñas cosas.

(I started 2 years ago, I hardly draw because I don't like much what I made, so I gave up this that. haha. In that time I met my boyfriend, and once we met he realize that I draw, he told me that I should start to draw again because I did it well, so that's the reason what I make my FB page, more than anything to "force me" to be constant. It was more than anything a personal project, almost a therapy, it seems that people start to like it and started to meet people who give me support.
"Crisalys" help me to meet more people and being a bit more extrovert, I am happy with the things I have reached, though they were little ones.)

3)  ¿Qué proyectos de futuro te gustaría desarrollar?/ Which future project would you like to develop?


Aparte de mejorar técnicamente, me gustan las ilustraciones que se puedan "usar". Me gusta la ropa, así que me gustaría hacer más cosas que tengan que ver con eso. Quizá trabajar con marcas, sería el sueño máximo haha.
 
(Apart from improve my technically, I love the illustrations that had an "use". I love fashion, so I would like to make things related to that. Maybe working with brands, I will be my highest dream, haha.)

*******

 Video


 

lunes, 8 de febrero de 2016

Degustaciones/ Tasting Taiyaki and Odango ~ たいやき&おだんご

¡Holaaa!
(Hello!)

Hoy os traigo, la última reseña de las chuches que tuve la suerte de comprar a finales del 2015 en "Candysan", tengo que confesar que de todos los "DIY Candies" que he hecho este es el que más me ha divertido, gustado y sorprendido y a parte estaba muy bueno :P.

(Today I take you, the last review of candies that I luckyly purchase at the end of 2015 in "Candysan", I have to confess that from all the "DIY Candies" that I have done this its the most funny, liked and surprising and a part of that It was really good)

Siempre que acabo uno de estos videos de degustaciones, me quedo con ganas de más, así que seguramente no será mi primera y última comprita en Candysan (esperaré hasta que hayan una serie de artículos, para hacer una gran compra :))
(Everytime that I finished a tasting video, I feel like I wat more, so It will not probably my first and last order in Candysan ( I will wait until there were a serie of articles, to make a big one order:))

Tras esta pequeña introducción y como prometí hace unos meses, seré más breve y dejaré que mediante los videos y las fotos podaís experimentar y curiosear sobre este kit.
(After this quick introduction and as I promised some months ago, I will be brief and I will leave through videos and photos to let you experimented and nose about this kit.)
¡Gracias por seguir ahí!
(Thanks for being there!)




The final result/ El resultado final:

Video:

lunes, 1 de febrero de 2016

Tasting video/Degustaciones: Pocky's and Pretz

¡Hola otra vez!
(Hello again!)

Este post es indirectamente una continuación del anterior en cuanto a degustaciones de golosinas, ya que sigo mostrando y degustando más snacks gracias a "Candysan", la tienda donde los pude adquirir.
(This post it is indirectly a continuation of the previous one about tasting candies, due to I keep showing and tasting more snacks thanks to Candysan", a shop where I could get them.)

Esta vez, se ha convertido en una de mis favoritas, porque soy muy fan de los "Pockys" y "Pretzs" que son unos palitos que no se comercializan en mi país, pero si hay una marca que venden unos llamados "Mikado" de los cuales los sabores son bastantes simples, ya que venden o chocolate con leche o chocolate negro y encontrar la gran gama que venden y al precio que los vende "Candysan", pues merecen la pena, muy mucho pagar un poco más.

(This time, It has become in one of my favourites, because it am a big fan of "Pocky's" and "Pretzs" they are some sticks that aren't comercialized in my country, but there is a brand wich sells some named "Mikado" which flavours are quite simple, because they sell milk chocolate or black chocoalte, and finding a huge variety and differents prices on "Candysan", it really worth it spent more money.)

Para ellos os adjunto unas imagenes para que aprecieís el packaging y un video mejor explicado
(For that I attached you some photos to appreciate the packaging and a video with a better explanation)

ocky white chocolate Yokai watch edition (sold out)/(agotado)/ 妖怪ウォッチ コマさんの牛乳ポッキー(Yōkai u~otchi koma-san no gyūnyū pokkī)

Pocky Panda cookie and cream/Panda Pocky クッキー&クリーム (Kukkī& kurīmu)

Pretz Honey Gachapin & Mukku special edition/Mukku Pretz Honey Roast Flavour ムックプリッツ ハニーロースト (Hanīrōsuto)

Video:

lunes, 25 de enero de 2016

Special shopping haul to/Comprita especial a: Koga Ryoko

¡Holaa!
(Hello!)

Parece que este año me ha dado por las ilustraciones, papelería... (ya lo ireís comprobando con el paso de los meses)
(It seems that this year I have weakness for illustrations, statonery.. (you will see with the past of the months)

Esta compra, se debe que desde hace, pues nosé si más de 4 meses, estaba siguiendo a una tiendita que encontré pues buscando fanzines kawaii y sin querer, pues un día apareció uno de sus trabajos en las recomendaciones que "Etsy" realiza cada poco tiempo con sus "newsletter" semanales. Y un día, pues me dio por mirar y llegué a ella, su nombre es "Ryoko Koga" y su tienda es "KogaRyokoshop" donde encontré una serie de "miniaturas" que me llamaron la atención y que en cuanto a diseño y presentación estuve resistiendome, hasta que finalmente dí el paso de hacer una supercomprita.
(This purchase, it was because since, I don't know if it was more than 4 months, I was following a shop that I found by chance looking for kawaii fanzines and without think it, one day appears one of her works as suggestions that "Etsy" sent you in their "newslettr" weekly. And one day, I check it and found a serie of  "miniatures" that catches my attention about design and presentation, I was resisting myself, until finally I gave the step and made a superpurchase.)

Para convenceros, os voy a compartir unas fotos extras y el video con la comprita más detallada e incluso otras redes por las que podreís comprar/contactar con la diseñadora "Koya Ryoko"
(To convince you, I am going to share some photos/Extras and a video with the detailed shopping haul and even other "networks" where you can buy/contact with the designer "Koya Ryoko")

¡Muchísimas Gracias Ryoko Koga! y ¡Gracias a vosotros/ustedes, por estar ahí!
(Thank you soo much Ryoko Koga! and Thanks to all of you for being there!)


Extra Photos



(Elegant and pretty wrapping
/ Empaquetado precioso y elegante)

(One of the purchases "Ribbon Roman"
/ Una de las compritas "Ribbon Roman"



 ("Ribbon Roman preview"/ 
"Ribbon Roman" vistaprevia)

(An autograph/ Un autógrafo
Thank you! 
¡Gracias!)

(Second suprise package/Segundo paquete sorpresa)

("Rism" Coloring book
/"Rism" Libro para colorear)


 (Somo coloring pages/ Algunas páginas para colorear)

("Dolce Rism Kimono Style")



(Some illustrations/Algunas ilustraciones)

("Kiru Kiru Fashion")


(As you can see it is like a game and a book where you combine different outfits/
Como veis es un juego y un libro donde combinamos diferentes vestimentas)

(Postcards and extra stickers/
Postales y pegatinas extras)
"Strawberry Parade":

("Dolce Rism Stickers)


Where to go to know more about her/ Dónde ir para saber más sobre ella

1)  Facebook
4) LINE

Video: